Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(19)
Further, the incidents that caused the identified changes were interpreted based on documents from archives.
The Proceso investigation is based on documents from an initial state-level investigation which was curtailed when federal authorities took over in early October.
The Guardian has also published a number of stories about blanket electronic surveillance by Britain's GCHQ, also based on documents from Snowden.
Working with Mr. Gossett, Mr. Crutchfield has been reconstructing the florid runs, roulades and ornamentation in Rossini's vocal lines, based on documents from productions of the composer's day.
Trump did notdeny the report, which was based on documents from his 1995 tax return, mailed to the newspaper by an anonymous source.
That change alone could save Trump millions, based on documents from Trump's 2005 tax return, which were revealed earlier this year by journalist David Cay Johnston.
Similar(41)
The articles were said to be based on documents drawn from Liu's business records, provided to Fairfax by unidentified sources.
The US government's bulk collection program was first revealed two years ago by the Guardian, based on documents obtained from the former NSA contractor Edward Snowden.
Al-Shabaab began courting Osama bin Laden in 2009 with recordings such as At Your Service Osama, according to an Associated Press report based on documents retrieved from northern Mali and Bin Laden's safe house in Pakistan.
The US government has long held up section 215 of the Patriot Act to justify the dragnet collection of American phone records, but the first program was first revealed last June by the Guardian based on documents obtained from Snowden.
The report by Globo's news program "Fantastico" was based on documents obtained from NSA whistleblower Edward Snowden by journalist Glenn Greenwald, who lives in Rio de Janeiro and was listed as a co-contributor to the report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com