Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
There is a range of uncertainty around exactly how frequently major flooding events will occur, based on different rates of sea level rise and hurricane occurrence.
Similar(59)
The effect of calibrating the hydrological model using streamflow observations based on different rating curves is mainly seen as variability in the water balance parameter Pcorr.
Another strategy could use a mixture Poisson distribution based on different rate parameters ϑ incorporating variable GC content as approximation.
Author's response: Probably, there are some theories of punctuational evolution based on different rate of mutations or different stringency of reparation processes during evolutionary stasis and during phase of accelerated evolution.
Figure 3 shows the complicated relationship between the final size of the infected (I^) and the increase of MMR2 rate (eta_{2}), based on different MMR1 rates (eta_{1}).
Based on different recombination rates three different scenarios are considered in synthetic data sets: no recombination (r = 0), and recombination with rates r=4 and r=40, respectively.
Fair Health's consumer Web site provides estimated charges for different services, as well as what your insurer is likely to pay, along with your potential out-of-pocket costs based on different reimbursement rates set by insurance companies.
Conversely, two users with similar levels of expertise may have different prices, based on different response rates.
The scenarios are chosen based on different screening rates, percentage defective distributions, holding costs and backordering cost.
The Li+ diffusion coefficient ranges from 10−6 to 10−8 cm2 s−1 based on different scanning rates and the electronic conductivity is about 10−5 S cm−1.
An alternative explanation based on different evolutionary rates of genome segments has been proposed [ 42, 59].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com