Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The theme is based on different experiences of travel in time and place.
Similar(59)
The app essentially recognizes the stamp's shape and color and customizes the experience based on what it sees, offering up different experiences based on different combinations.
Thus, a new situation in Sino-Soviet relations began to emerge, in which antagonisms based on different national traditions, revolutionary experiences, and levels of development that had previously been glossed over broke through to the surface.
Grinnell claims that "science and religion represent distinct human attitudes toward experience based on different types of faith" (p. 161).
During the show, attendees could unlock certain events based on different activity levels, creating customizable and programmable experiences for each show.
Years of experience in developing treatment plans based on different parameters: scientific rationale, professional practice guidelines, and standards of care.
CO: Of course you come to this from a philosophical point of view and I come to it from a very emotional point of view based on two different experiences.
ELEANOR FAUSOLD Clinton, N.Y., May 20, 2013 To the Editor: Elisabeth Rosenthal's statement that plastic bags "never fully caught on" in Italy must be based on considerably different experience there than what my wife and I have had for the last five weeks in the northern part of the country.
This allowed for opinion based on the differing experiences of doctors at different stages in their career and training to be accessed.
By seeking students of various cultural backgrounds, institutions of higher learning realize that the interaction created will allow the possibility of hearing different perspectives based on sometimes very different experiences, thereby broadening the minds of all.
Subgroups were based on differences in internet and computer experience, and on both different user types.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com