Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
We used a symptom-based questionnaire based on definitions of the ICS.
This model is based on definitions of emotions in valence and arousal space coupled with an adaptation of Maslow's hierarchy and other ideas.
The closed caption extraction module was developed based on definitions of ABNT NBR 15606-1 [1].
The concept of freedom in dress, first discussed in 1973 by Lowe and Anspach, proposed three hypotheses based on definitions of freedom.
The case for the overall construct validity was seriously considered and was operationalized through survey and interview questions based on definitions of the constructs and the theoretical bases discussed above.
We excluded three studies based on definitions of SIDS contrary to accepted current practices.
Similar(39)
The estimation of the above-mentioned petrophysical parameters did not consider structural uncertainties that are based on definition of both fluid contacts and fault plane.
The first and second terms under the root sign are energies V 3 and V 2. The bonding-orbital method based on definition of bond energy.
Based on definition of surface activity term, surfactin produced by MJ01 has strong surface activity which proves its potential to use as an EOR agent.
This view is based on definition of causality using counterfactual statements [ 9].
These parameters were based on definition of microsatellites found in the literature (details in Buschiazzo and Gemmell 2006, 2009, 2010).
More suggestions(15)
based on cases of
based on observations of
based on surveys of
based on theories of
based on dozens of
based on weapons of
based on publications of
based on violations of
based on principles of
based on years of
based on sales of
based on studies of
based on photographs of
based on testimonies of
based on images of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com