Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The analytical sensitivity of the RT LATE-PCR assay was 10 genomic copies and the dynamic range of the test was identical to real-time RT-PCR based on decimal dilutions of an FMDV-positive sample.
Similar(59)
Then, instead of selecting the other teams based on decimal points in the computer rankings or a beauty contest among human voters, the universities could appoint a rotating panel of officials from each conference to make the final choices.
Such a proof needs to be able to declare certain pairs of real numbers to be different based on their decimal expansions, so one needs to avoid pairs like 0.2 and 0.1999.
With the passage of the Coinage Act of 1792, our government established a monetary system based on the decimal, a system we still use today: one hundred subunits to our main monetary unit.
The majority of countries using a monetary system based on the decimal divide the main unit of their currencies into one hundred subunits.
This work, created by the Canadian artist Arlene Stamp, consists of thousands of colored tiles all neatly arranged through the use of a complex algorithm based on the decimal expansion of pi.
An evolutionary program for structural design optimization is developed based on a decimal coding of the design variables.
It was administered by a large bureaucracy of both Inca and non-Inca officials, and was based on a decimal system.
By that time, however, leaders of the world's major countries had decided upon the establishment of a new coinage system based on the decimal, a system still used by most countries today.
The WHO BMI-for-age growth reference [ 11] was used to classify participants as case or control based on their decimal age which was determined using date of birth and date of measurement.
Quantitation was based on stable isotope dilution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com