Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of the sentence, "based on data from the," is correct and usable in written English.
You could use it to introduce a source of information, for example, "This study was based on data from the National Center for Education Statistics."
Exact(60)
It's based on data from the Luxembourg Income Study Database, and focuses squarely on median income.
The analysis is based on data from the Census Bureau's annual Current Population Survey.
The earlier recommendation was based on data from the Hiroshima atomic bomb blast in 1945.
The analysis is based on data from the Labour Force Survey, a sample of UK households.
This temperature anomaly map is based on data from the Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (Modis) on Nasa's Terra satellite.
Its estimate is based on data from the World Bank and the Stockholm International Peace Research Institute (Sipri).
The report was based on data from the 1997-1998 school year collected in 720 schools in 180 districts.
The chart above is based on data from the Labor Department's monthly Current Population Survey.
The report was based on data from the Census Bureau and the Department of Education.
Foursquare's map is based on data from the OpenStreetMap project.
The study was based on data from the U.S. Military Academy in West Point, New York.
More suggestions(18)
used on data from the
based on estimates from the
based on records from the
based on figures from the
based on instructions from the
based on evidence from the
based on data collected by the
from data from the
according to data from the
based on data provided by the
based on data obtained from the
based on the collection of data from the
basis of the data from the
based on data supplied by the
basis of data from the
basis on data from the
based on data regarding the
based on information from the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com