Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
ACL reconstruction for reestablishment of knee stability seems cost effective in the Swiss setting based on currently available evidence.
Further, it was shown that GPI summarized the monitored glucose profile into one number more precisely than the traditional evaluation tools based on currently available clinical expertise.
But based on currently available evidence, I'm doing the best I can to reach that goal.
Based on currently available data, DCBs offer the highest clinical and economic value.
All accelerator elements are based on currently available and feasible technologies.
Based on currently available evidence, though, there is a strong case to argue that torture is not part of the story of finding Bin Laden.
Judge Chin, at Tuesday's hearing, noted however, that the sentencing guidelines used by prosecutors were based on "currently available information" and may not be binding.
Recommendations for the management of knee OA based on currently available data and expert opinion are presented.
Based on currently available evidence, a set of 9 nudge types and an implementation approach are proposed.
The bank said it believed the provision of $375m was "a reliable estimate" of the penalty a court could impose based on "currently available information".
The proposed methods can be also applied as potential tools for the detection of future anomalies by model training based on currently available data.
More suggestions(11)
based on currently available information
based on currently available microarray
based on currently available evidence
based on previously available
based on recently available
based on currently accessible
based on already available
based on routinely available
based on commonly available
based on newly available
based on current available
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com