Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
There's a "Revenge" clothing collection in the works, based on costume designer Jill Ohanneson's dresses for actresses Madeleine Stowe and Emily VanCamp on the ABC show.
Similar(59)
"It was ribbons, embroidery and buttons that inspired us," said Mark Pollack, the design director of Pollack, a Manhattan textile maker with 18 new fabrics based on costumes in the Rhode Island School of Design Museum.
If the score were based on costumes, here's who would come out on top.
JLA: The Nail (1998) by Alan Davis features Selina Kyle adopting a Batwoman costume based on the costume worn by Kathy Kane.
The character's European-looking facial features were inspired by British actresses Vivien Leigh and Audrey Hepburn, while Belle's yellow ballgown was based on a costume Hepburn herself had worn in the film Roman Holiday (1953).
I know who those people are, and I come up with a character for her to play based on a costume and a scenario, and she reads that off of me.
Great Porco Rosso costume based on one of Miyazaki's greatest films. .
The clothes the royalty on the cards wore, even in this dirt-poor part of Cumberland Gap, were based on the costumes of Henry VII 2/3 and until you play a game where the jack with one eye and the king with the ax are especially lucky, you don't even consider those folks people.
Among Ms. Coleman's prizes is a woman's version of the chao-fu, the most formal court costume, which is based on the riding costume of the Manchus, a nomadic people noted for horsemanship.
While we're on Japan, it's worth mentioning that Arkham Knight also includes access to the free "Anime Batman" costume, which is based on one segment of the compilation film Gotham Knight.
Finally, because costumes are not worn for everyday dress, participants may have been reluctant to judge the women's competency based on the revealing costumes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com