Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
At one time, university librarians chose academic journals based on content and quality; nowadays, online vendors make the decisions for them.
Our product's value was based on content and production costs but some customers could get "good enough" content free.
Currently, there are some ranking algorithms based on content and connectivity such as BM25 and PageRank.
If NCH can come up with a new system of education – an innovative, unique pedagogy based on content and not just personalities – I am all for it.
Ms. Williams said she saw no conflict between the decision to limit the distribution of entertainment products based on content and the decision to protect gay employees.
Readers no doubt sincerely believe they take written words at face value and evaluate articles fairly based on content and not bylines.
Similar(43)
Key journals were selected based on content area and ones that commonly published the included articles.
Businesses can define what needs to be retained for Gmail and on-the-record chat messages based on content, labels, and metadata.
Rafiei and Kardan [16] help to find experts in online communities based on content analysis and social network analysis.
In this study, a hybrid method for expert finding in online communities is presented which is based on content analysis and social network analysis.
Evaluation of clinimetric scales should be based on content validity and clinical usefulness rather than internal consistency [ 18].
More suggestions(15)
based on scope and
based on amount and
based on materials and
based on research and
based on hatred and
based on volatility and
based on science and
based on rice and
based on performance and
based on qualification and
based on faith and
based on emotion and
based on constituency and
based on contrast and
based on motion and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com