Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Here again the entire argument is based on construing "White/brown horse is horse" as an identity claim.
Similar(59)
A mechanism underlying the computational properties of the cognitive architecture is construed based on a minimal list of operational clusters.
The simplified queries were construed based on the original (sometimes erroneous) queries.
Based on the present work, we construe that copy number status of the DYZ1 may be exploited as a supplementary prognostic tool to monitor the occurrence of prostate cancer using biopsied samples.
The legislation is based on the notion that certain basic, strictly construed restrictions affecting all media content should be allowed.
And based on how the court's previous decisions construe the 14th amendment, upholding the ban will be in keeping with the court's equal-protection jurisprudence over the past few decades.That said, the 58% of Michigan voters who added the affirmative-action ban to their constitution have decreased minority enrollments in their state.
The analysis of the report also reveals a process of naturalization, where the accusation against Syria is normalized and construed as a fact based on 'evidence'evidence
Based on the high expression of HOXC11, we construe its involvement in renal, respiratory and immunological activities.
Ms. Gallegos said it had never occurred to her that hiring bartenders based on looks instead of martini-making skills might be construed as discriminatory.
The research design, based on socio-ecological change theory, aimed to induce improvements by construing the health service as a socio-ecological system amenable to multiple intervention strategies [ 12, 13].
Based on experience in developing the prototype bending machine, it is construed that a fully automated bending system with a rubber pad to produce various light-weight components for automotive body frames can be successfully developed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com