Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This assumption is based on constituency and union nominations.
Similar(59)
Yale has replaced conventional subject-based courses (marketing and so forth) with "integrated" courses based on "constituencies" (such as investors, customers and employees).
Above this level are delegate bodies based on constituencies, including those based on the Dáil constituency, called Comhairle Dáilcheantair.
Success on a regional front could again be based on their constituency results – if they hold onto their large majority in Cardiff Central, they're unlikely to see a regional AM voted in.
But the new boundaries are based on a constituency quota derived from a system of individual electoral registration that leaves 8 million potentially eligible voters off the register altogether.
Here one must wonder if some of the less high-minded aspects of democracy – what in India is derisorily called "vote-bank" politics, or electoral calculations based on ethnic constituencies – could have played some role in slowing the retreat from multiculturalism.
There have been boundary changes but, based on the constituencies we have now, eight of them would have been Conservative after the 1992 general election and four Labour.
Using what he calls an "affinity cluster" approach, which emphasized a network of pages based on states, constituencies and so on, the company programmed content across the network, tweaking the type of content based on feedback and engagement from fans.
Citi FM gave Akufo-Addo 54.8percentt based on 190 constituencies.
Paul Anderton Newouldle-undor-Lyme George Osborne welld do well to read properly Elizabeth Gaskell's Cranford, based on his Knutsford constituency (Helen Pidd: I feel like a wally for believing George Osborne's flashy promises, G2, 7 July).
"The traditional notion of there being but one concept of a constituency, based on geography, will become increasingly hard to sustain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com