Your English writing platform
Free sign upExact(2)
"SUPERCAR" is a title without official qualifications, a mark of achievement awarded by popular acclaim, not based on codified statutes.
Arguments for the climate change impact of methane based on codified knowledge and scientific best estimates was perceived to be in conflict with knowledge that views methane emissions in the context of carbon cycles that take into account absorption by grass and the lack of introduction of 'artificial' factors.
Similar(58)
African marriage was subject to the parallel legal systems created for Africans based on codifying an assortment of contemporary and historical indigenous customary laws.
Currently, most geovisualization is based on accumulated experience codified in procedures, written design rules, and unwritten individual and group knowledge.
Off targeting is often minimized by choosing especially high-specificity guide sequences, based on algorithms that codify empirically determined off-targeting rules.
Others models, which have been developed, are based on toxic residues codifying human expert knowledge, such as Oncologic [13], HazardExpert [23], Derek [24], ToxTree [25], or data mining based on fragments, such as MultiCase [10, 12].
It is demonstrated that the tentative design method based on the Chinese Codified design curve can be used in assessment of buckling strength of composite beams in a term of the modified slenderness defined.
Islamic laws in Malaysia are based on religious doctrine but codified and passed as statutes by state parliaments.
If English grammar were codified based on speech today, gonna would probably be recognised as a standard auxiliary (virtually everyone uses it), and whom might not survive at all.
Consequently, 50%% of the data was given to another coder to codify based on the introduced codes.
Italian law is codified and based on Roman law, in particular as regards civil law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com