Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(41)
A primary goal for the next half-century should be to transform our energy system to one based on clean, safe and environmentally acceptable energy sources like wind, solar and perhaps nuclear.
If developing nations choose the energy choices of the past rather than the energy choices of the future," they would further endanger the planet and miss out on "one of the greatest economic opportunities of all time" to build economies based on clean energy technology, Kerry said.
The White House said that it remained committed to building an economy based on clean technology.
This would help informed designing based on clean energies in order to reach better ventilation.
The future of a clean electricity grid will require more decentralization based on clean technology, like solar and energy storage.
The country should therefore design a sustainable energy system based on clean energy a s well as renewable energy.
Similar(19)
An approach was introduced to remove the acoustic noise from the data by applying a method based on CLEAN-SC on the two-dimensional spectra, thereby increasing the frequency range where information about the boundary layer was retrievable.
Dr. [Y] decided that based on one clean 30 minute EEG that Gaberila did not have intractable epilepsy and he would therefore not take her on as a client.
First is to process data for ocsESTdb: logical relationships among sequence data, annotation information, pathways and networks are constructed based on unigenes assembled with clean raw ESTs.
The realization of an energy future based on safe, clean, sustainable, and economically viable technologies is one of the grand challenges facing modern society.
I enjoyed watching how MIT prioritized what was being cleaned (you could pretty much predict the route Obama was going to take based on how clean the sidewalk was), but I expected that to be the extent of my Obama Visit Experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com