Suggestions(1)
Similar(58)
Shakespeare's account of the battle was mostly based on chroniclers Edward Hall's and Raphael Holinshed's dramatic versions of history, which were sourced from Vergil's chronicle.
Another 2004 release was The Chronicles of Riddick: Escape From Butcher Bay, based on the Chronicles of Riddick series of movies.
This earlier play, first printed in 1591, was based on the chronicles of Raphael Holinshed and Edward Hall Shakespearee also consulted some chronicle materials, as well as John Foxe's Acts and Monuments (1563), known as The Book of Martyrs.
For Children FORUM THEATER COMPANY "Narnia; the Lion, the Witch and the Wardrobe," based on the "Chronicles of Narnia" by C. S. Lewis.
A second, "The Tower Chronicles," based on one of Mr. Tull's ideas, has not fared much better.
Based on the chronicle, modern historians say that this land bordered the principalities of Halych, Volhynia and Kiev.
The latest research shows that the Annales Cambriae was based on a chronicle begun in the late 8th century in Wales.
"Lestat," the Broadway-bound musical based on "The Vampire Chronicles," by Anne Rice, was skewered by critics yesterday during its out-of-town tryout in San Francisco.
Lestat Based on "The Vampire Chronicles" by Anne Rice; music by Elton John; lyrics by Bernie Taupin; book by Linda Woolverton; musical staging by Matt West; directed by Robert Jess Roth.
QUEEN OF THE DAMNED Directed by Michael Rymer; written by Scott Abbott and Michael Petroni, based on "The Vampire Chronicles" by Anne Rice; director of photography, Ian Baker; edited by Dany Cooper; music by Richard Gibbs and Jonathan Davis; production designer, Graham (Grace Walkerr; produced by Jorge Saralegui; released by Warner Brothers Pictures.
Based on the available chronicles, the events responsible for the formation of the berm can easily be attributed to the impact of a tsunami able to flood the Rossano coast and suggests the impact of an exceptional wave along the Ionian coast of Apulia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com