Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Yet, of the three classes of weapons of mass destruction, those based on chemicals should be the easiest to make.
Permethrin, a synthetic drug based on chemicals derived from the chrysanthemum, is effective and quite safe, even in very young children.
AZT, which is used to treat people with HIV and AIDS, is based on chemicals extracted from a sponge which lives on a Caribbean reef.Related items What price coral?Nov 2nd 2000 Life’s a bleach, and then you dieNov 2nd 2000 Pink coral into grey rubbleOct 26th 2000Blasted, poisoned and suffocatedBut coral reefs are being destroyed in many ways.
Most antibiotics are based on chemicals used by bacteria or fungi to fight other bacteria, and researchers have speculated that antibiotic resistance must have coevolved with these compounds millions of years ago.
Alternative approaches based on chemicals in CSF due to production by the infection causing microorganism or due to the immune response of the host are potentially useful for the diagnosis of a variety of neurological diseases, including meningitis [5].
Wilson emphasizes that this apparent increase in risk is not based on chemicals that were actually detected.
Similar(51)
All the m/ z values were consistent with the calculated ones based on chemical formulas of the expected compounds.
Most of the previous reports on antioxidant activity of Spirulina were based on chemical rather than cell-based assays.
"The real issue here is bad judgment based on chemical addiction," Ms. Espinal said after the hearing.
The main methods of decaffeination are based on chemical solvents, carbon filtering, carbon dioxide extraction, or triglycerides.
"Models are based on chemical and physical climate processes and we need better models for the Arctic as the importance of that region continues to grow".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com