Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Similar(60)
This sort of credit provision based on cash flow and relational analysis is likely to result in far greater access to finance, particularly for small and medium-sized enterprises.
It offers an analysis, based on cash flow and outstanding debt, that values the shares at $4.10, but then offers $3, saying the lack of liquidity in the shares justifies the reduction.
Analysis based on cash flow would have stressed the over-valuation of the technology sector in the first weeks of 2000 and now warns about over-optimism in the consumer areas.Pascal CostantiniLondonBritain's third partySIR – Bagehot (May 19th) is blind to the fact that, at least in Scotland, Liberal Democrats are far from being a party that "will not be in government any time soon".
As a result the most important variables to the price of an asset are the level and future shape of free cash flows, and the discount rate used, which, as you rightly point out, can be analysed in terms of risk premium.An increasing amount of analysis based on cash flow is now carried out among institutional equity investors to calculate the real cash return on assets.
Sales-performance loans -- sometimes called revenue-based financing -- offer flexible repayment based on cash flow.
But SVA still is based on cash flow rather than on the activities and processes that drive cash flow.
He measures valuation based on cash flow, book value or normalized earnings, depending on the industry.
You have to estimate returns based on cash flow rather than on profit.
Reports should state whether the stock, based on cash flow projections, is undervalued, fairly valued or overvalued.
They can enhance incentives through pay-for-performance systems based on cash flow and value rather than accounting earnings.
They're supposed to be based on cash flow, not hope.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com