Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
Of the two major recommendations in today's report, Hutton insists the change from the so-called "gold-plated" final salary schemes to ones based on career averages means a link with a workers' earnings is retained unlike the vast majority of pensions in the private sector, which are instead based on the contributions employees make.
He may propose an end to final salary schemes in favour of a pension based on career average salary.
This year, Kenya is supplying the four fastest men (Lagat is No. 4) and 7 of the 11 fastest, based on career times.
"If we could wind back the clock, it would be better if all these schemes could be based on career average earnings and not final salary.
Based on career trends, the decision to turn around Posada, a switch-hitter, to the right side was a curious one.
Based on career results, it was no upset: Ohuruogu won Olympic gold in 2008 and a silver behind Sanya Richards-Ross in 2012.
Similar(44)
Early inklings: When you are in 10th grade, you take all those aptitude tests, and we did this one series of questions, and it was based on careers that you were questioning.
Webb's time makes him the No. 8 miler based on career-best times.
The award will go to a performer selected by a special board created for the show, and will be based on career-long work in comedy.
Over time, public-sector pensions are to be based on career-average salaries rather than on final pay.The government points out that its plan is based on proposals by a Labour peer, Lord Hutton, a former work and pensions secretary.
In addition to showing replacement rates based on career-average earnings for hypothetical workers, the panel advised, the trustees' report should show replacement rates based on late-in-life earnings for actual beneficiaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com