Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The results, based on broadcasters' tallies of more than 90 percent of the vote, set the country on course to having its first female prime minister, Helle Thorning-Schmidt, whose party led an alliance known as the red bloc.
Similar(58)
In a statement, the party said: "Based on the broadcasters' proposals we have accepted and plan to attend all three debates on April 2nd, 16th and the 30th.
By the 21st century, ASCAP offered not only a graduated annual-fee structure based on a broadcaster's income but also the option to pay by the program.
It is not Humphrys' first brush with hip-hop – the presenter had a rap track dedicated to him in 2014 by 1Xtra's Charlie Sloth, who improvised a track based on the broadcaster's interview with David Cameron.
"There is a range of latency that we want to strive for, primarily based on the broadcaster's locations.
Then you have to convince a broadcaster to make it, usually based on one script.
Congressional Republicans say their position is based on the interference that broadcasters insist the new stations would cause for the signals of existing stations.
Outlining his party's plans, he said: "We'd also establish a national public service broadcaster based on the existing staff and assets of BBC Scotland".
In contrast, PSB investment is the nation's investment – based on our spectrum, and two broadcasters that we, the public, own outright.
The mini-series, a joint venture with several European broadcasters, is based on a script supervised by historians at the Vatican, said Bela Bajaria, senior vice president for movies and mini-series at CBS, who added that exclusive filming had taken place in St. Peter's Square in Rome.
A range of public figures and politicians, including Robert Harris, the author of Enigma, which was based on the code-breakers, the broadcaster Jonathan Dimbleby and former and shadow ministers have backed the campaign this week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com