Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Recently, dear readers, I asked whether anyone had compiled a list of brand epithets based on brand names.
Perry compares such thoughtful craft with the craziness of a world in which Cézanne's Card Players is deemed to be "worth" up to $300m£211m1m) largely based on brand recognition.
My two recent discussions in this space about brand epithets based on brand names – like Fiat standing for "Fix it again Tony" and El Al standing for "Every Landing Always Late" -- have generated a steady stream of additional examples, which I share below in alphabetical order: A. Alitalia: Always late in takeoff; always late in arrival.
During the tech boom, top-selling domains were based on brand appeal.
These attributes for college men's clothing choice seem to be quite different from those for young women, who largely make their choices based on brand (fit, look, and style) (Taylor and Cosenza 2002).
Consumers can narrow down search results from the largest possible product offering based on brand, colour, material, shop, price and product features.
Similar(42)
After market declines that began in March 2000, Italians have increasingly turned to money managers, who are less likely than individual investors to buy unrated bonds based on brand-name recognition.
They can tailor messages based on brands of toilet paper voters buy.
Besides Sofia, there'll be games based on brands including Spider-Man and Jake and the Neverland Pirates.
Me Books is an app for buying and reading digital children's picture books, including those based on brands like Peter Rabbit, Peppa Pig and Charlie and Lola.
In the universe of rental car companies, there is variation in pricing based on brands and their target customers, according to Mr. Abrams, whose consulting firm maintains a weekly pricing index that aggregates rates from the major car rental brands at 10 big airports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com