Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
And Indians who follow Vedic astrology have a personal lucky number based on birth date.
Only 0.8% of the records that were defined as a match based on birth date and postal code did not match on personal education number.
Age was computed based on birth date and date of the interview.
Both samples were obtained from the Swedish Population Register, based on birth date, and included 789 (response rate 71%) women aged 70 92 years.
Incident cancer cases in the SNC were identified by probabilistic record linkage with the Swiss Childhood Cancer Registry (SCCR) based on birth date, sex, and residential geocodes.
22 Both samples were obtained from the Swedish Population Register, based on birth date, and included both those living in private households and in residential care.
Similar(53)
The successful vaccine's production is rapidly ramped up, but due to limited productions the CDC awards vaccinations by lottery, based on birth dates, inoculations taking place for one full year until every survivor is vaccinated.
Age in months was calculated based on birth dates provided for dogs.
This selection based on birth dates resulted in a sample of children between the ages of 8 and 20 years.
We chose not to present the book slavishly based on birth, composition or publication dates, but to favour a flow of readership and ideas, placing writers beside one another who might bring contrast, surprise or delight.
Based on my birth date and birth order, he offered instructions for the new year: Develop my public speaking skills.
More suggestions(16)
based on birth address
based on birth assignment
based on launch date
based on birth life
based on birth defect
based on birth composition
based on birth length
based on diagnose date
based on birth year
based on publication date
based on interview date
based on birth weight
based on birth registration
based on satellite date
based on birth history
based on birth certificate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com