Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A timelier measure of unemployment, based on benefit claims, rose by 77,900 in December, beating 1991's peak for a second consecutive month.
Similar(59)
A perspective can be to propose an efficient indicator, for instance based on Benefit-Cost-Deficit (BCD) model, which can lead to the system resilience characterisation.
In the case where a design is deemed to possess insufficient flexibility to meet demands, DORA framework subsequently entails a step-by-step guide to debottleneck and retrofit a given design based on benefit-cost ratio (BCR).
Advanced process control benefits programmed into advanced process control optimizer (APCO) are based on benefits already computed for a major refinery in Kuwait.
'If we see any proposal based on benefits, we would see that as a warning sign and advise creditors to check it has been based on best advice,' Sands said.
108, 75 L.Ed. 315, 72 A.L.R. 1096; so-called assessments for public improvements laid upon particular property owners are ordinarily constitutional only if based on benefits received by them.
Based on benefits from recent acquisitions, Teledyne should at least meet its 2007 guidance.
In reality, people often buy technology based on benefits and want to know how it'll help them.
Most arguments are based on benefits: "Teamwork and working together is inspiring in both learning and in working life situations.
The Benefit Replacement Ratio of unemployment insurance is extended to 2007 based on Benefits and Wages: OECD Indicators to 2008.3 For other institutional variables after 2005, the values of 2005 are extrapolated.
They can then choose up to four plans to compare side-by-side based on benefits, options, cost, etc. Finding the lesser of four evils, users can apply for the coverage of their choice online.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com