Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
Based on arithmetic means, the therapeutic efficacy was 96.4% 6 h post-treatment and residual efficacies ranged from 96.8 to 99.9% 2 h after each re-infestation.
†p value based on arithmetic means.
PFOA levels of children and adults living in Arnsberg were 4.5 8.3 times higher compared with the reference population (ratios based on arithmetic means: children 24.6/5.2 μg/L, mothers 26.7/3.2 μg/L, men 28.5/6.4 μg/L, Table 3).
Similar(57)
The ratio of hair- to toenail-Hg based on arithmetic mean values for this study was 3.08 and 2.77 based on chronologically matched and unmatched samples respectively.
The results, based on arithmetic mean of the three egg counts from each child, were classified into negative, light (1 49 eggs/10 ml urine) or heavy infections (≥50 eggs/10 ml urine) according to WHO [ 17, 18].
However, these estimates were based solely on arithmetic means and did not account for patient-specific differences in menstrual diary entries.
Opposition to Social Security privatization is based on arithmetic, not ideology.
Genetic correlations were also estimated with bivariate animal models based on both arithmetic means and repeated measures.
Statistical analysis of plasma endotoxin activity was based on the arithmetic means and standard deviations.
The second, however, only computes a rough approximation of the actual GM using a proposed heuristic method based on Arithmetic-Geometric-Harmonic (AGH) mean.
The second one – an interpretability measure – is based on the arithmetic mean of three components: (a) the average length of rules (the average number of antecedents used in the rules), (b) the number of active fuzzy sets and (c) the number of active inputs of the system (an active fuzzy set or input means a set or input used by at least one fuzzy rule).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com