Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Now express trains had to slow to exchange tokens in a process that frequently left railwaymen injured, so James Manson, the locomotive superintendent, designed an automatic token exchange system based on apparatus used to move cotton in a factory.
Similar(59)
Based on apparatuses described and validated in the published literature [ 6, 9] we devised an experimental device to measure BRT.
Based on this apparatus, a series of one-dimensional freezing tests were also carried out on silty clay under various loading conditions and pseudo temperature gradients.
Abdel Nasser al-Najjar, president of the Palestinian Journalists Syndicate, said he believed the violations of journalists' rights that had occurred "were based on security apparatus decisions at a time when the president and prime minister were giving clear instructions not to violate Palestinian media rights".
A modified V-notched beam test fixture has been proposed and designed based on standardized apparatus.
The further development of two-dimension separation chromatographs based on the apparatus described is sketched.
According to the Buddhist path, the nature of lived experience as based on one's cognitive apparatus is to be contemplated by investigating the very nature of one's mind through the practice of meditation.
The apparatus design is based on that of apparatus used in the sorption-effect method for measuring gas adsorption.
(A ) Single cell histogram of Golgi apparatus count (red trace) compared to theoretically calculated Poisson distribution based on measured Golgi apparatus mean (blue trace).
Visualization techniques can be both elementary (line graphs, charts, bar charts) and complex (based on the mathematical apparatus).
Quantitative estimations will be given, based on a novel apparatus designed for large area screening at single molecule sensitivity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com