Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
All estimations based on annual time series of Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS) imagery.
Similar(59)
Estimates of marginal willingness to pay for catching fish based on annual data are 5 times higher than those based on bimonthly data.
Apple — ranked 35th in the Fortune 500, which is based on annual sales — is worth eight times as much as the company just below it on the Fortune list (Boeing, at about $56.5 billionn).
A recent survey* conducted by a handful of software firms and trade associations in Silicon Valley found that while software suppliers were pushing for licensing models based on annual subscriptions, companies overwhelmingly preferred single, one-time payment methods, be they on a per-user or per-processor basis (see chart).
Time-series data on a monthly time scale (e.g. satellite-derived chlorophyll) are likely to capture spatio-temporal variation better than the annual time scales for primary consumers based on annual surveys.
We reassessed preference for drug based on annual data to allow for changes in preference over time and for accommodating the recent availability of adalimumab.
These data, based on annual hunting numbers, indicate trends over a long period of time (18 ).
Over time, the investor could adjust this level of investment based on annual percentage increases.
Over time, an eHealth activity could receive incrementally increased support, based on annual performance.
Time series models for the remaining nine countries were estimated based on annual TFR data for the years 1950-000.
For the nine countries with long time series for the TFR, two sets of prediction intervals up to 2050 were constructed: one based on the annual data series 1900-000, another based on annual figures observed during the period 1950-000.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com