Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Agents acquire food and sleep energy based on an internal circadian clock coded by 24 traits (one for each hour of the day) that correspond to "genes" that evolve by means of a genetic algorithm.
The report, based on an internal Pentagon email, joins a steady stream of allegations of cronyism involving Halliburton.
Our feature in January was partly based on an internal report by the government's Commission for Rural Communities.
The second control strategy was based on an internal model control (IMC) architecture.
After this, a position controller based on an internal pressure loop for each pneumatic muscle was tuned up.
To this end, we first design and build a vibration-driven locomotion prototype based on an internal piezoelectric cantilever.
We offer a general procedure to design and select a CHP unit based on an internal combustion engine.
This mechanism is based on an internal coding of the prototypes during learning, using cyclic redundancy codes, and leads to an efficient implementation in VLSI.
Last week, the bank released a 129-page report based on an internal investigation led by Michael J. Cavanagh, the co-head of the corporate and investment bank.
But Ms. Rubalcava wrote that based on an internal investigation "none of B.A.C.R.'s contracts with S.F.U.S.D. authorized B.A.C.R. to act in this capacity".
Based on an internal CIA documentary that was ultimately made public, a turning point in his psychological state occurred after about four years of captivity.
More suggestions(15)
based on an interior
based on an in house
based on an official
based on an inverted
based on an MgO-based
based on an unfinished
based on an antique
based on an unconscious
based on an empirical
based on an online
based on an average
based on an actual
based on an individual
based on an economic
based on an objective
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com