Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Based on an exploration of quality of life, the first patient continued her chemotherapy but the second stopped it.
The design point is chosen based on an exploration of Pareto frontiers.
In all it does, Australia should commit to dialogue with Iran as a process of mutual discovery, based on an exploration of all parties' commonalities and differences.
Our focus in this paper is based on an exploration of product variety induced complexity based on axiomatic design and entropy theories.
A theoretical model for bubble breakup in slurry bubble columns as well as three-phase fluidized beds with fine particles has been developed based on an exploration into the deformation, oscillation and breakup process of the bubbles.
Item development was based on an exploration of occupational balance in qualitative data and the involvement of patients with chronic autoimmune diseases and healthy people.
Similar(53)
The procedure is conducted online based on a limited exploration of the state space.
The approach is based on a random exploration and subsequent selection of possible couplings between sensory quantities, actuator quantities, and internal motivational states.
This approach is based on a design time exploration, which results in a set of schedules and assignments for each task, represented by Pareto curves.
But a majority of the five-member panel of the court, the Appellate Division of State Supreme Court in Manhattan, ruled that whether the fee was reasonable should be determined at a trial, based on a further exploration of the discussions that led to the fee agreement and the difficulty of the case.
Based on a deep exploration of the Five S's, LFI took the symbol of the fitted cap (used by many youth to rep their blocks and therefore the cause of much friction between gangs and crews), and created a youth-to-youth campaign using a blank white fitted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com