Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
We all understand currency exchange – one national currency can be exchanged for another based on an agreed rate.
"The Cairo talks were based on an agreed premise of a total cessation of hostilities.
Instead, they urge elections, and unity based on an agreed programme.
"The Cairo talks were based on an agreed premise of a total cessation of hostilities," said the Israeli government spokesman Mark Regev.
Instead the cat's cradle of chairman, director of football, coach and head performance analyst should work closely to identify targets based on an agreed budget.And, contrary to popular belief, it can work in English football.
Take, for example, a patient who uses Flo for chronic lung disease to monitor their everyday wellbeing receives prompt messages based on an agreed clinical management plan to guide them to start rescue medication.
Similar(36)
4. Finalize and produce segments based on an agreed-upon topic. 5. Reflect on the process and experience of preparing and sharing information with their peers.
The second approach is the most investor-friendly, and it is a provision that permits the noteholders to convert the notes into equity (or otherwise grants them a certain percentage of the sale proceeds), based on an agreed-upon valuation of the startup.
That's why more attention is normally paid to the labour force survey measure, based on an internationally agreed methodology, and considered to be a more reliable yardstick.
The deal being negotiated in Vienna is supposed to be based on an outline agreed in Lausanne in April, but in his remarks the US president suggested that Iranian negotiators had called that framework into question.
In each country, a research centre is coordinating the project based on an internationally agreed protocol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com