Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Five different static flip flop topologies have been evaluated based on an aging estimation method previously proposed for combinational circuits.
Gimme Credit, a debt analysis firm, said that Nortel's revenue and profit come almost entirely from sales of wireless software and equipment based on an aging technology known as C.D.M.A.
Nestles' foray into health - its Nestle Skin Health recent acquisition and build out of its nutritional business - is itself built on the recognition of a grand new market based on an aging strategy.
Similar(57)
The methodology of the study comprises a reviewed, identification and assessment based on (a) aged trees that near and over 100 years; (b) huge trees according to DBH and (c) general superlative qualities, remarkable historical, cultural and other special features.
This is because the pen is based on an age-old classroom technique that requires no learning curve: pen-and-paper writing.
This was a retrospective cross-sectional study based on an age-stratified sample of 15,000 women, 30 44 years old, residing in the eastern Akershus County in Norway.
Our econometric approach is to compare the observed prevalence of paid employment at the minimum age of employment to what would be predicted based on an age trend estimated on the regulated (younger) ages.
This range was most commonly based on a percentage of the actual peak heart rate achieved during symptom-limited maximal exercise testing; however, in four cases, it was based on an age-predicted maximal heart rate.
This method is based on an age-specific qualitative assessment of general movements (GMs, 0 8 weeks of age), fidgety movements (FMs) and the concurrent motor repertoire (9 20 weeks of age).
For each ethnicity, the cohort was selected based on an age-stratified random sampling strategy.
Definitive diagnosis of ADPKD is based on an age-specific cystic renal phenotype and a positive family history [ 13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com