Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Linking costs and consequences based on already collected patient data may be useful to monitor the cost of illness in selected groups of patients.
Similar(59)
The present manuscript is based on data already collected in The Dementia Study in Northern Norway.
If similar data is collected from a number of other locations to confirm our findings, we may be able to formulate predictions or mathematical models of bermudagrass biomass production based on already available forage yield data.
Fourth, our procedure is based on already well-established methodology.
Based on the evidence already collected, the bureau also released a personality profile of the person who sent the letters.
Until they complete the program, however, the threat of arrest based on the evidence already collected continues to hang over their heads.
This is already a fairly extensive business for the search giant: based on data it already collects, Google says that today some 30% of smartphone users who visit a website or app on their phone buy something in a store within 24 hours.
This is already a fairly extensive business for the search giant: based on data it already collects, Google says that today some 30% of smartphone users who visit a website or app on their phone buy something in a store within 24 hours.
The described method demonstrates an individualised model for drug safety monitoring based on the rich data already collected by healthcare providers.
Algorithms for detection of individuals at risk, based on routinely collected clinical risk factors, have already been developed and validated in various populations [ 17, 30, 31].
Where possible, indicators are based on data already being collected at ICDDR,B, or where the organisation has the capability to collect the required data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com