Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
The physical workload for 31 operators at the manual, semi-automated and automated line was derived based on all existing work tasks.
Finally, a framework for an integrated DSS to prevent domino effects based on all existing advancements and potential possibilities for improvement is introduced.
Based on all existing scientific information, NSH is genetically and ecologically distinct albeit closely related to ELW populations in the same region.
This committee of neurologists reviewed by teleconference all potential cases of dementia of the three study centers to obtain a consensus on its diagnosis and etiology based on all existing information.
Systematic reviews and meta-analyses of animal studies contribute to the modeling of clinically relevant problems; in particular, such reviews allow decisions regarding the design and conduct of subsequent clinical trials to be based on all existing evidence synthesized in an unbiased manner.
Similar(55)
The ellipses show a general regularity that suggests the hue-independence hypothesis and consequently a simple ellipsoidal color difference formula [5, 21], which is based on all the existing data (COM dataset [14]).
"Based on all the knowledge that is currently existing those patterns cannot be caused by social insects or gas leakage," Getzin says.
The proposed method does not require manually predefined rules, i.e. it automatically learns a statistical model to predict enzymatic reaction likeness for any compound pairs based on all possible existing knowledge.
It is based on an existing vehicle, the iQ.
Based on an existing novel.
"The self-created universe to me is about criticizing and imagining things based on all of the existing knowledge we have about the world," says Liang. "[Then] expressing such criticisms and imaginations with an absolute freedom".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com