Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
In its current form, it will bar companies from government work based on agreements made from 24 April 2014.
Alternatively, poor farmers get involved in informal risk coping mechanisms based on agreements made by members of the same group or community to support each other in the case of shocks.
These guidelines are based on agreements made by diabetes health professionals, defining quality of care for Type II diabetic patients primarily based on the Saint Vincent Declaration which was adapted for primary care.
Similar(57)
Currently, normative standardization is on-going based on the agreements made in the NextGen Phase 1 study.
It was based on the agreements made by the Trout Creek Mountain Working Group.
Thirdly, a political settlement to the crisis in Syria must now be quickly delivered, based on the agreement made on Saturday in Vienna.
The typical job is based on an agreement made in an employment contract between employer and employee for work carried out in a specified place determined by the employer, for an indeterminate period, with specific tasks defined and carried out on a continuous, full-time basis according to the existing employment legislation [ 4].
These broader categories, defined in an exclusive manner based on agreement among the researchers, will make the conceptual structure denser until a parsimonious solution can be reached.
As a result, those cases were dismissed today based on agreement between the parties".
The participative style: based on agreement.
Blatter himself has confirmed that the 2m Swiss francs payment – in addition to Platini's salary, which was in a written contract – was not in Fifa's budget but insists it was a legitimate payment based on an agreement he made with Platini in 1998.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com