Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Out of those studies seven reported HR for PFS but only 4 studies included subgroup-analysis based on age for PFS.
The Age Discrimination in Employment Act of 1967, and its subsequent amendments, prohibit employment discrimination based on age for those age 40 and older.
The political sensitivity of limiting services based on age, for example, was illustrated by the uproar over the Preventive Services Task Force's finding two years ago that women in their 40s do not benefit from routine mammography.
Instead, tax credits would be allocated based on age — for instance, people in their 20s would pay $2,000, while people older than 60 would pay $4,000.
15 16 It was surprising to note no significant differences in the economic measures based on age for survivors.
Unlike the analysis of symptoms based on age, for the profiles at four or more years postmenopause, data on symptoms were available for 335 (56%) of the women.
Similar(50)
Individuals were assigned a liability class based on age of onset for affected cases and age at last consultation for asymptomatic cases.
The study cohort was split into age strata based on age qualifications for Medicare.
The study cohort was divided into age strata based on age qualification for Medicare.
The families were contacted again when the children were aged 30-36 months to arrange a further assessment, which was based on age corrected for weeks of prematurity.
Because age is no longer used as a cutoff to offer invasive testing, it is no longer logical to use predetermined cutoffs based on age risk for screening programs.
More suggestions(15)
based on sunshine for
based on phylogeny for
based on care for
based on income for
based on respect for
based on stigmergy for
based on campaigning for
based on engraftment for
based on equality for
based on population for
based on punishment for
based on dinner for
based on passion for
based on demand for
based on support for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com