Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
Our relationship is based on affection and respect - important emotions after the initial buzz has gone.
'He is a man with a tremendous capacity for friendship of both sexes based on affection and intimacy.
Such is the climate of moral bafflement created by men like Fleming that even those who apparently pine for the days when the most symbolic relationships in football was between Mercer and Allison or Sillett and Curtis rather than Posh 'n' Becks, find it difficult to settle down as part of a duo based on affection and mutual respect.
Harry's relationships with adult and juvenile wizards are based on affection and loyalty.
The modern family is commonly thought to have originated in the 1830s: courtship became more open, marriages were often based on affection, and parents devoted more attention to children.
Similar(55)
"Women are more interested in complex, lasting relationships based on affection rather than getting a one-time task done," Dr. Dabbs said.
Strong reciprocation also means that social patterns based only on one-directional ties are rare when ties are based on affection, trust or appreciation (Yoon et al. 2013; Block 2015; Rivera et al. 2010).
In office romances between a boss and a junior employee, what is the ethical line between a relationship based on mutual affection and attraction, and a coercive one where the superior has the power?
According to Hardt and Negri (2000), communities and social movements should challenge the current liberal order of politics and seek new forms of global governance based on cooperation, affection, and nature.
To make it a little more complicated, the word "love" also expresses a human virtue that is based on compassion, affection and kindness.
Social relationships and interactions are largely based on mutual affection, trust and appreciation, as with friendship formation (Simmel 1964).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com