Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
based on advertising rather than thoroughly comparing the benefits offered by competing plans.
Similar(59)
Opening weekend expectations for "Won't Back Down" remain soft, with the $19-million 19-millionrack to pull in less than $5 movieon when itrackns againstothe sci-fi time travel film "Loopull and the aninated comedy "Hotelessansylvania". "On opening day, 95% of thanaudience that goes to see the film will go based on advertising material rather than any of the so-called controversy," Johnson said.
Later, companies explored business models based on advertising.
Today our business model is based on advertising and, to a smaller extent, e-commerce.
Do not chose a clinic for cosmetic procedures based on advertising, sales and special offers.
Beyond this, results may be tailored to the user based on behavioral advertising algorithms (Monteith et al. 2013; Vaidhyanathan 2012).
Kik plans to use the proceeds of its ICO to develop a monetization system for its messaging app which will allow app developers to be paid based on attention, rather than relying on advertising or in-app commerce.
There is a fly in this anti-SEO online search ointment, though: Zeef's business model is based on affiliate links, rather than advertising.
There is a fly in this anti-SEO online search ointment, though: Zeef's business model is based on affiliate links, rather than advertising.
McIntyre dismissed the expectation that Twitter might have a broader executive management in Europe to handle issues beyond advertising sales, saying many US companies use "a matrix model" based on functional rather than geographic management.
Imagine a world without wide drug company advertising and pressures on the medical profession, a world in which decisions about drugs are based on evidence rather than on ballyhoo.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com