Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
To understand feasibility levels of structural availability, two cases based on actual design data are examined using the proposed method.
Similar(59)
Based on actual HDI design and operation parameters, parametric study of thermomechanical HDI contact has been performed.
Based on actual wave data, the design process for the suggested WEC is conducted in such a way as to ensure that it is suitable in real sea.
Other important objective is scalability, so the presented architecture can easily grow based on actual necessities, simplifying estimation and design tasks.
The difference between these two methods is that in the effective length method the beam-column member within the frame is designed based on effective member length while in the notional load method it is designed based on actual member length and the analysis is based on a reduced stiffness in the structure.
A total of fifty stored cases were created based on actual work scenarios and AFPS designs in the construction industry.
Mushtari's intenstine-shaped design looks more like tomorrow's sci-fi couture than something NASA would clothe its astronauts in, but the design process, based on actual organic growth, allows for an astounding 59' of usable, microbe-infested tubing.
A numerical model was applied to predict tailings consolidation for two considerations: Design Assessment – based on design estimates, and Operation Assessment – based on actual operational data.
The initial design model is generated based on actual FPSO riser support specifications.
They were rarely based on actual locations; the settings tended to be largely imagined, designed to suit the thematic thrust of the panel.
For PSC method, analysis is based on actual measured strengths, and hence, it indicates a very less difference between actual failure load and design load.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com