Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
This problem is exacerbated by the market system because, Glantz says, it values a particular type of identity, one based on "achievement rather than on belonging".
Moves toward an outcomes-based education based on achievement of core competencies will have a significant impact on how trainees are taught and evaluated.
Comparing adults with low literacy skills to children based on achievement level could allow one to assess differences in the developmental trajectory of acquiring morphological rules.
Based on achievement of protective titers, a four-dose schedule (three primary doses and one booster dose) for infants and a two-dose schedule for adolescents provided the best results.
Selection is based on achievement in academic and artistic endeavors, leadership and involvement in the community.
In the past, companies set long-term targets once every three years and paid cash or stock afterward, based on achievement of those goals.
Similar(30)
Based on achievements, it was shown that split tensile strength of Portland cement-based geopolymers could be suitably designed by Taguchi method.
From that position of strength, they can negotiate pay increases based on achievements.
Her selection was based on achievements in 2001, when she won the world and United States championships.
Based on achievements, it is possible to produce high strength geopolymer composite reinforced with steel fibers.
Based on achievements of manufacturing studies, design improvement of the typical VV Sector (#1) has been nearly finalized.
More suggestions(19)
based on fulfilment
based on success
based on advancement
based on accomplishment
based on realization
based on progress
based on lifetime
based on score
based on attainment
based on performance
based on implementation
based on realizations
based on achievements
based on improvements
based on material
based on duty
based on need
based on cryptography
based on biology
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com