Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Based on abnormal parameters in their blood, riders could be barred from the sport for two years, as part of the International Cycling Union's antidoping plan.
Similar(59)
Subsequently, the patient was definitely diagnosed with a predisposition to MH based on abnormal high rate of the CICR.
Diagnosis was based on abnormal glucose profiles in 17 women within 1 week after discharge.
There were 15 (0.9%) patients with aneurysmal subarachnoid hemorrhage based on abnormal results of a lumbar puncture.
From this, we hypothesize that search was based on abnormal fusion of conflicting images.
The diagnosis of SFN was based on abnormal clinical and skin biopsy findings in 43.3% of patients, on abnormal clinical and QST findings in 11.9% of patients and on abnormal skin biopsy and QST findings in 37.3% of patients.
LGA was more strongly associated with GDM subtypes defined by an abnormal fasting glucose (i-IFG and IFG+IGT) than those based on abnormal postload glucose values only.
Dose modifications for isolated abnormal haematological laboratory values were based on haematological parameters at the start of a treatment cycle.
Based on these parameters, DELLY then identifies all discordantly mapped read-pairs that either have an abnormal orientation or an insert size greater than the expected range.
"We're trying to put the best team on the field based on the parameters we've set financially," General Manager Brian Cashman said on a conference call.
YorZ creates an easy to use html snippet for you to use, based on your parameters.
More suggestions(12)
based on quantitative parameters
based on different parameters
based on various parameters
based on such parameters
based on environmental parameters
based on haematological parameters
based on kinetic parameters
based on clinical parameters
based on clinicopathological parameters
based on geometrical parameters
based on physical parameters
based on multiple parameters
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com