Your English writing platform
Free sign upExact(1)
It might be suggested that the higher effectiveness is based on abilities of allopurinol solubility in water vs DMSO.
Similar(59)
The hydroxyl radical scavenging assay is based on ability of antioxidant to inhibit the formation of the hydroxyl radicals, malondialdehyde (MDA) formation and to prevent the degradation of 2-deoxyribose.
Sensitivity was based on ability of health workers to detect truly positive clinical signs while the specificity was based on the health workers ability to detect truly negative clinical signs.
Fifteen interviews were subsequently performed with consented individuals based on ability of participants who were geographically dispersed around Ghana to connect with the interviewer.
Although, this study has been able to examine ITNs use throughout the entire period of pregnancy, the data collected was based on ability of the women to recall events of the last nine months of pregnancy.
We conclude that the relative ploidy stability of the LMP cell lines is not due to absence of a functional SV40 large T antigen, at least based on ability of this antigen to bind to p53.
Plant biochemist Yoko Iijima, a postdoc at the Kazusa DNA Research Institute in Chiba, thinks candidates "should be chosen based on abilities, irrespective of gender".
Until recently, the metabolic diversity of Ganoderma lucidum has been investigated with chromatographic techniques [ 64, 65] and based on the abilities of synthesis of specific enzymes [ 36].
The third recommendation is to create diverse groups based on academic abilities of the student and expertise of the teacher.
The intensity of the cognitive training program was progressively increased or decreased, based on the abilities of the performer.
It is based on the abilities of stem cells to exclude vital dyes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com