Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
While reviews run after opening night, they're rarely based on a viewing of the actual opening night performance; the curtain generally falls much too late for critics to meet their deadlines for the next day's paper.
Over on the ArtsBeat blog, the Bagger's colleague Dave Itzkoff writes that a group of Serbian former prisoners is trying to prevent the release there based on a viewing of the trailer.
Auckland, who did not join the company until July 2014, five months after London Live's launch, told Campaign: "From what I can see, they went in based on a viewing figure that was given to them by the government and [financial advisor] Lazard of 0.7/0.8% share of audience... "We built all the costs around those figures – it's easy saying it now, but we just gave ourselves too high an expectation".
In a review by Patrick Lee in Science Fiction Weekly based on a viewing of this episode alone, Futurama was deemed not as funny as The Simpsons, particularly as "the satire is leavened with treacly sentimental bits about free will and loneliness".
Similar(56)
This could be considered a rather one-dimensional description, however, based on a view of the brain as operating sequentially with one location being associated with one function.
Given an economy that grew over 5% in the first quarter, one must conclude they are still rating based on a view projected from a rearview mirror.
That expectation for a slight improvement is based on a view that export growth will outpace imports in 2013.
The war on heroin is based on a view of the drug as misguided as the Tunisian physician's view of tea, argue the authors.
So to make a plan for how you are going to behave in 25 years seems based on a view of life that is incomprehensible to me.
It means setting out to reduce spending to a particular level, based on a view that size matters most, rather than what the state does.
Much of the discussion, in Lewis's piece and elsewhere, is based on a view of comments stuck in about 2003.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com