Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
Based on a unique "one-iteration" paradigm, it enables accelerated algorithm development.
For comparison purposes, a simple model based on a unique variable was employed, named "one-rule", selecting the most discriminative variable, based on a univariable logistic regression fit.
Ms. Minnelli's stardom is based on a unique confluence of talent and biography, persistence and collapse.
The new system is based on a unique sonar concept called twin inverted pulse sonar (TWIPS).
Its function is based on a unique mechanism involving the stabilization of cell microtubules, which explains its therapeutic success7.
The reporters are based on a unique class of gas-filled protein nanostructures from buoyant photosynthetic microbes.
A group of Swedish physicists, writing in The New Journal of Physics, contend that they can identify individual authors based on a unique "literary fingerprint" of word use.
Based on a unique plasma enhanced sputtering technology a novel generation of high performance hard coatings, the supernitrides was developed.
Our analyses are based on a unique dataset with information on open innovation activities amongst UK firms.
To ensure robustness, a global object descriptor must be computed based on a unique and repeatable object reference frame.
The constraint solver is a symbolic cryptographic protocol security analysis tool that is based on a unique term rewriting approach.
More suggestions(22)
based on some unique
based on a unique method
used on a unique
based on a peculiar
based on a singular
based on a single
based on a particular
based on a one off
based on a one time
based on a specific
based on a real
based on a few
based on a personal
based on a True Story
based on a little-known
based on a true
based on a crude
based on a Swedish
based on a proper
based on a fictional
based on a classic
based on a random
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com