Sentence examples for based on a sum from inspiring English sources

Exact(14)

Our 320p target price is based on a sum of the parts.

In a note to investors, Merrill Lynch said today: "Based on a sum of the parts of TRW's operations, we think TRW is worth $58.

The proposed model is based on two functions: a steady-state function based on Fourier series and a residual transient function based on a sum of Gaussian functions.

This can be explained by the fact that the CUSUM algorithm accumulates the effect of the attack over several sliding windows as it is based on a sum and gives the same weight to all the observed values.

Here we introduce a new family of statistics based on a sum of an exponential function of the distances between individuals, which can be used with any genetic distance (e.g., nucleotide differences, number of nonshared alleles, or separation on a phylogenetic tree).

Used as a continuous variable, the weighted CSR score (based on a sum of the sign-corrected 420 CSR transcripts) better predicted of cancer specific survival independent of tumor stage and grade and patient performance status (Table 2).

Show more...

Similar(45)

In the note, Mr. Mayo estimates that "the pieces of JPMorgan are worth one-third more than the current market value (est) based on a sum-of-the-parts analysis," and says that the bank should consider splitting off businesses that could flourish under separate ownership.

Our valuation is based on a sum-of-the-parts.

That's based on a sum-of-the-parts valuation of its varied holdings.

That's based on a sum-of-the-parts valuation of its holdings in Bouygues Tlcom, TF1, Colas, Saur, the construction business and others.

HOUSES, as a composite index, was formulated based on a summed z-score for housing value, square footage and number of bedrooms and bathrooms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: