Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A shear strength model of the infill plate with multiple circular openings is proposed based on a strip model.
Similar(59)
Along with beautifully executed H.B.A.-embossed leather bikers and clever interpretations of the classic white shirt, there was at least one handbag based on a stripped motorcycle chassis, to make a young woman reading Genet on the subway feel like an outlaw all day long.
However, the first prototype was based on a stripped down version of Xen 4.0; implying that it falls somewhere less than 1.6 million lines of code [53].
Based on a comic strip by Jean-Claude Forest, Barbarella is set to become a comic again in 2017 from Dynamite Entertainment.
Based on a comic strip, this British gangster movie is a prequel to Jack Says, which went straight to DVD.
Barbie was originally modelled on a German doll called Lillie, who was in turn based on a comic strip character described as a "gold-digging prostitute".
Based on a comic strip and a line in bestselling toys, Michael Bay's Transformers is about a battle waged on Earth between two sets of robotic aliens.
"Modesty Blaise" is based on a comic strip, and it's something of a 007 takeoff, but what Losey does with it outleaps the spoof with his surprising ambitions.
We Are the Best, based on a comic strip written by his wife, Coco, features three homeless 13-year-old girls in 1980s Stockholm who form a punk band.
The Daily Telegraph, James Walton Verdict : disastrous "The programme is based on a cartoon strip - and it shows...Unfortunately, it sacrifices all subtlety without any compensating qualities such as vigour or anger...Celeb felt like a comedy sketch disastrously extended.
After being replaced by Andrew McLaglen on Sahara (1983), Guillermin, reverting to the world of his Tarzan movies, made Sheena, also billed as Sheena, Queen of the Jungle (1984), nicely shot on location in Kenya, and based on a comic strip, a medium where it should have remained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com