Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
To put Visa's record-setting offering in perspective, here are some other numbers to consider: $49 billion: Visa's total market value after the offering, based on a stock price of $60 per share.
Based on a stock FX50, the concept at Frankfurt featured a slightly more powerful 5-liter V-8, producing 414 horsepower to the stock S.U.V.'s 390, as well as an aggressive rear diffuser, special wheels and carbon-fiber bits scattered throughout.
Would you invest your money based on a stock model that is validated by gut feelings and intuitions?
Last December, EEI even put out a press release about receiving a $30 million valuation based on a stock purchase to the tune of $180,000 for 0.6% ownership made by PlanLogix, a software development company that's going to be working on YourNight.com.
That's why I am now incorporating technical methodologies, based on a stock's direction.
Problem is, the price of a put is largely based on a stock's volatility and skyrockets just when you need it, and puts don't last all that long.
Similar(45)
The densities stocked were constant among lakes based on a stocking ratio of 1000 fry/ha.
Shareholders of Progress, which is based in Blue Bell, Pa., will receive 0.9333 shares of FleetBoston stock for each Progress share, based on a Progress stock price of $28, FleetBoston said.
[Its] model was based on a rising stock price: [Cisco pays its] employees in stock options, and the bulk of [its] new products and growth is done through stock-driven mergers and acquisitions.
In addition to reviewing whether that percentage level was appropriate, Ms. Schapiro said, the agency would examine whether the trigger should be based on a broader stock index, like the Standard & Poor's 500.
The fund is making a late entry into the ever-expanding universe of technology funds, going up up against the 19-month-old, $195 million Guinness Flight Wired Index fund, which is based on a 40-stock index compiled by Wired.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com