Sentence examples for based on a reading from inspiring English sources

Exact(30)

Based on a reading of recent opinions, one of the key figures in such a reëxamination is likely to be Justice Sonia Sotomayor.

When that is done, Mr. McBride said, the utility company sends only one bill to the building -- based on a reading from the master meter -- while the building sends individual bills to its tenant shareholders or unit owners based on readings from the submeters.

So do many Iranians, based on a reading of history that portrays Iran as a serial victim of foreign plotting.

Chinese officials argue that the US measure cannot be regarded as accurate because it is based on a reading from a single spot in Beijing.

I imagine him the more unbuttoned of the pair, partly based on a reading of his warm, schmaltzy book, "When Brooklyn Was the World" (1986).

Perhaps: but the expectation that it might is based on a reading of its motives that may or may not be correct.

Show more...

Similar(29)

And it is based on a much-read novel, whose title is sometimes translated "To Our Youth That Is Fading Away".

CNVs were called based on a read depth or depth-of-coverage algorithm provided by Complete Genomics.

Wall Street is basically demanding big public tech companies to answer the question, "How mobile can you go?" And based on a read of the big tech companies' recent Q3 earnings reports, they all got the memo.

To exclude the contigs derived from contaminating organisms we performed a two-step selection based on a read depth and similarity to known flowering-plant sequences.

Despite these studies, the extent of diversity in CCNV among T. cruzi strains based on a read depth coverage analysis has not been determined.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: