Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(59)
The immune system is a complex network of cellular pathways and cytokine interactions, and the therapeutic approach with biologics has been to inhibit one immune pathway based on a rational understanding of disease pathogenesis.
I want to think that it was not just personal, that my anger was based on a rational premise.
And it should be based on a rational division of labour between what local, national and European administrations should do.
If so, are they based on a rational, scientific framework, or must non-believers, like believers, ultimately rely on faith?
If anything, based on a rational allocation of capital, R&D should now be consuming less resource.
This is based on a rational approximation of the low-frequency force displacement relationship and a subsequent algebraic splitting process.
Stock options — supposedly based on a rational price — became prevalent in part because higher stock prices were supposed to be the rational reward for good performance.
We ask for a radical change of paradigm in dealing with migration and asylum, based on a rational, realistic, scientifically informed and humanist approach.
This is a timely reminder that the understanding of disease is not based on a rational assessment of the facts and figures.
The authors said that Israeli society should "not assume that decision makers will automatically make correct choices based on a rational of an attack's cost effectiveness".
Similar(1)
The prospects for future improvements in earthquake-resistant design procedures based on a more rational probability-based treatment of uncertainty are examined.
More suggestions(17)
based on a fair
based on a sensible
based on a noble
based on a false
based on a real
based on a classic
based on a random
based on a strict
based on a clever
based on a conversational
based on a Scandinavian
based on a true
based on a wide
based on a spurious
based on a Swedish
based on a sound
based on a relational
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com