Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Its technical aspect is new because it is based on a rapidly growing programming language Python and its powerful add-on modules such as NetworkX for network modeling.
While we expect earnings at BAC to erode throughout 2009, our short call is based on a rapidly deteriorating balance sheet that will force the company into drastic measures, such as a government bailout, much like Citigroup's recent agreement with the federal government.
This can be achieved through a three-way approach based on a rapidly expanding array of biological and agronomic knowledge specific to agro-ecosystems and regions.
Our model system, based on a rapidly proliferating rat C6 glioma cell line which has oligodendrocytic, astrocytic, and neuronal properties (Parker et al, 1980; Segovia et al, 1994), is widely used to study differentiation processes.
Similar(55)
The method is based on a fast, rapidly converging, iterative algorithm to compute the Dirichlet to Neumann operator.
Happy Endings Happy Endings started as a mid-season show based on a hokey premise but rapidly morphed into one of the most consistently funny comedies on TV.
Our algorithm is mainly based on a recursive formula for rapidly computing the sum of the occurrence probabilities of all binary n-tuples with weight m whose 1s are placed among the k right-most positions.
In a memo dated June 12 , 2001 an executive pointed out that no cancer drug had ever been approved rapidly based on a trial using combination therapy.
"Quikr has grown rapidly based on a deep understanding of the Indian market," Mia Brunell Livfors, CEO of Kinnevik said in a statement.
A hazard-zone map for landslides triggered by regional seismic activity can be generated rapidly based on a comprehensive index method.
The investigation unfolded rapidly based on a note Sarkar left in the office where he killed professor William Klug.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com