Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
A numerical feasibility study based on a publicly available large utility rotor blade is used to demonstrate the ability of the proposed approach to outperform the state-of-the-art testing method without compromising fatigue test requirements.
The feature implementations are based on a publicly available "LibXtract" library [37], although some of the segment features, such as dominant BER and segment FF, are extracted as described in [35].
Our study was based on a publicly available search engine database, Google Insights for Search, which provides time series data of weekly search trends from January 1, 2004 to June 30 , 2009
This paper is based on a publicly available data set.
Was the procedure implemented entirely in-house, or is it based on a publicly available cheminformatics toolkit?
Relative survival analyses were based on a publicly available algorithm [ 27] to which minor adaptations were made.
Similar(49)
In a December presentation, Pershing Square's head, William Ackman, said that based on a comparison with publicly traded rivals, he believed General Growth was worth at least $24 a share.
Mr. Cheema said his findings were based on a combination of publicly available data and questionnaires he sent to members of both houses of Parliament — though just two members responded to his queries.
Previously, we developed a combined dictionary named Chemlist for the identification of small molecules and drugs in text based on a number of publicly available databases and tested it on an annotated corpus [13].
Previously, we developed a combined dictionary dubbed Chemlist for the identification of small molecules and drugs in text based on a number of publicly available databases and tested it on an annotated corpus.
The gene expression analysis used in this work was performed using custom-designed oligonucleotides slides (4× 44K microarray) from Agilent Technologies based on A. nidulans genome annotation publicly available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com