Your English writing platform
Free sign upExact(47)
They are carved in relief with designs based on a pair of monsters, one at each end, which are linked by an ornate arched or lobed beam.
According to Ms. Meyers, "What Women Want" is based on a pair of scripts, one by Mr. Goldsmith and Ms. Yuspa and another by Diane Drake, both of which used the same mental eavesdropping concept.
On December 23, he was again one of the top D-league players of the week, based on a pair of 20+-point performances.
The system is based on a pair of piezoresistive cantilevers actuated by the Lorenz force.
We derive two particular metaschemas of the ESN based on a pair of partitions.
Mu, C. et al. High-efficiency all-polymer solar cells based on a pair of crystalline low-bandgap polymers.
Similar(13)
Most (32/45) of the genes are significantly lower in S. mikatae based on a paired one-sided t-test (p<0.1).
We also undertake a customer preference survey utilising a questionnaire that is based on a paired comparison technique.
AHP is based on a pair-wise comparison of the criteria or decision elements' importance with respect to the main goal to obtain their weights of importance, sometimes called also priorities or significances [121].
The data for each evaluated tissue, for BC and BC + EMD groups were analyzed as two paired samples from normal distributions based on a paired t test.
An UPGMA tree based on a pair-wise genetic distances between isolates included in PCA was build in PHYLIP 3.68 [64].
More suggestions(19)
based on a couple
based on a partnership
based on a team
based on a two
bases on a pair
based on a paired
based on a misreading
based on a movie
based on a study
based on a dilemma
based on a household
based on a reference
based on a novel
based on a formula
based on a translation
based on a book
based on a photograph
based on a color
based on a number
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com