Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
Intended to be staged with dance, it was based on a manuscript of medieval poems.
FOR US, THE LIVING: A Comedy of Customs (Scribner, $25), based on a manuscript unearthed a few years ago, is being billed as Heinlein's first novel.
A new Dr Seuss book based on a manuscript and sketches by the much-loved children's author is to be released this summer, 24 years after the author's death.
He offered readers a creation myth for "The Joy of Sex" on the first page, claiming that the book was based on a manuscript that an anonymous and particularly sexually advanced couple had presented to him in his capacity as a biologist.
Decembrio's work survives in two distinct recensions: one preserved in a Latin manuscript in the Vatican, of which we have a full copy; the other in two printed editions based on a manuscript stolen from the Vatican in 1527 and now lost.
In 1835 (and then again in 1842) one of Hegel's students, Heinrich Gustav Hotho, published an edition of Hegel's lectures on aesthetics based on a manuscript of Hegel's (now lost) and a series of lecture transcripts.
Similar(53)
Remember, Gottleib was the guy who acquired Catch-22 from Joseph Heller based on a partial manuscript.
Drowned God is based on a forged manuscript written by Harry Horse in 1983.
The 1938 English translation by A.C. Moule and Paul Pelliot is based on a Latin manuscript found in the library of the Cathedral of Toledo in 1932, and is 50% longer than other versions.
The version published in the First Folio of 1623 is considerably longer and seems to have been based on an authorial manuscript.
(The play was based on an unpublished manuscript that Reston wrote about his role in the interviews; the book, The Conviction of Richard Nixon, was published after the play was a hit).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com