Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
To develop a novel series of CDK8/19 dual inhibitors, we employed structure-based drug design using docking models based on a library compound, 4,5-dihydroimidazolo[3′,4′:3,4]benzo[1,2-d]isothiazole 16 bound to CDK8.
In one, we examined the gene assignments based on a library of hidden Markov models [ 132], listed on the SUPERFAMILY site, discarded sequences shorter than 100aa and checked the alignments for the presence of His at Mb-fold position F8.
In one, we examined the gene assignments based on a library of hidden Markov models [ 46], listed on the SUPERFAMILY site http://supfam.mrc-lmb.cam.ac.uk, discarding sequences shorter than 100aa.
This framework is based on a library of hardware skeletons.
A straightforward digital restorative method based on a library of stock abutments is presented.
It is based on a library of mapping modules implementing functions such as discovering mappings or evaluating mapping strategies.
Similar(35)
The phD 12 phage-display peptide-library was based on a combinatorial library of random peptide 12-mers fused to a minor coat protein of M13.
SIT HERE Mitchell Gold + Bob Williams's Earl chair is based on a Victorian library chair, but its splashy fabric is very now.
We create a new feature-based model of reverse engineering, where we can predefine the different simple parts of an object based on a feature library.
To identify novel phosphopeptide substrates of PTP1B, we developed a computational prediction protocol based on a virtual library of protein sequences with known phosphotyrosine sites.
In this paper we provide a new approach to the DDT exploration procedure, based on a new library of DDTs which remedies the limitations of an existing solution and allows the DDT optimization of a wider range of application domains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com